我记得小时候,村里谁家要娶媳妇儿,或者哪个女儿要嫁出去,大人们私底下议论最多的一句话就是:“看伊两个甘有 合 ?” 这个“ 合 ”字,用 闽南语 讲出来,特别有分量,不仅仅是性格合得来、爱好一样那种皮毛的东西,它指的是更深层次的,关乎命盘、关乎祖荫、关乎能不能给家里带来“旺气”的那个“ 合 ”。
那时候,讲究的是 合婚 。男方女方家长,各自请个“ 先生 ”(算命先生),把孩子们的生辰八字报过去。先生会根据那个,排盘,看看天干地支有没有相冲相克,看看有没有“犯煞”。但这只是第一步。更深入的,还要看男女双方的属相配不配,比如龙和虎就不大好,说是“龙虎斗”。猴和猪也麻烦,说是“猪遇猴,不到头”。听着就让人心惊胆战。还有什么命中带“劫”,带“孤辰寡宿”,这些都要 算 得清清楚楚。一旦哪个地方不 合 ,轻则想办法化解,重则,哎,这门亲事可能就得重新考虑了。
但光是八字 合 了还不行咧。媒人或者家里比较有经验的长辈,还要去“ 看对象 ”。这个“ 看对象 ”更是门艺术。不是看长得漂不漂亮那么肤浅(当然长相也是一方面,“ 缘投 ”或“ 水 ”总是加分的),它要看的是整个人的气场,看走路的样子,看坐着的姿势,看说话的语气。是不是“ 厚重 ”(稳重),是不是“ 内方 ”(内敛有主见),是不是“ 有福相 ”。女的要看屁股大不大,说是好生养;男的要看额头高不高,说是事业能成。这些观察,很多都是用 闽南语 交流的,那些形容人的词儿, 闽南语 里特别多,也特别形象。比如形容一个人笨笨的,会说“ 戆 ”;形容一个人很精明,会说“ 巧 ”;形容一个人做事拖拉,会说“ 慢吞吞 ”。这些词,配上他们的表情和语气,你一下就能感受到他们对这个 对象 的印象。

等到双方都觉得“ 可以 ”了,就会进入 订婚 阶段。这 订婚 可不是开玩笑,是真正意义上的“定”下来。双方会交换信物,男方要准备“ 大聘 ”(聘礼)和“ 小聘 ”,还有各种金饰、喜饼、水果等等。那阵仗,就像一场小型的婚礼。送聘礼过去的时候,男方家里要请好命的长辈拿着托盘,一托盘一托盘地往女方家里送。女方家里则要请亲戚邻里来家里“ 看聘 ”(看聘礼),那堆得跟小山一样的礼品,既是诚意的体现,也是给女方家挣足了面子。整个过程,大人小孩儿, 闽南语 讲得热火朝天,谁家送了多少金子,谁家给了多少现金,哪个亲戚来了,哪个亲戚没来,每一句话,每一个眼神,都有它的含义。很多规矩,像女方不能收男方送来的全部聘礼,要象征性地退回一部分;男方不能吃女方回送的喜饼,等等。这些细节,都是祖辈传下来的,里面藏着对婚姻的期许,对未来的祝福,当然,也藏着对未知风险的一种规避心理——万一将来不 合 怎么办?这些规矩仿佛是一种契约,一种无形的保护伞。
到了真正 结婚 那天,那更是 闽南语 的海洋。从早上的 出门 (男方出门迎娶),到女方的 拜别父母 (用 闽南语 念感恩词,哭得稀里哗啦),再到 入厝 (新娘进男方家门),每一步都有固定的流程,固定的吉祥话要讲。比如进门的时候,男方家里要有人端着放了橘子和糖的托盘等着,让新娘摸一摸,寓意“ 大吉大利 ”,“ 甜甜蜜蜜 ”。新娘要跨火盆,寓意“ 过火,旺 ”。这些动作,配上旁边长辈们一句句的 闽南语 祝福,画面感特别强。婚宴上,司仪(以前通常是村里会讲好话、懂规矩的长辈)用 闽南语 介绍新人,说两家的好话,现场气氛热烈又嘈杂,各种 闽南语 的祝福声此起彼伏:“ 新婚快乐 ! 早生贵子 !”“ 百年好合 !”“ 爱到永远 !”
当然,这些年,很多东西变了。年轻一代,很多已经在外面读书工作,说 闽南语 的机会越来越少。 合婚 呢?也简化了许多。很多人不请先生算命了,觉得那是 迷信 。他们更相信科学,相信感觉,相信自由恋爱。找 对象 ?更多的是通过社交软件、朋友介绍,或者工作认识。看对眼了,谈恋爱,觉得 合 得来,就 结婚 。那个“ 合 ”字,从天命变成了人缘,从家族的考量变成了两个独立个体的选择。
但是,骨子里的东西真的全变了吗?我看未必。即使不看八字,很多父母还是要看对方的家庭条件,看人品,看是不是“ 顾家 ”(会照顾家庭)。这些考量,其实是传统“ 合婚 ”在现代社会的一种延续,只是换了种形式罢了。而 闽南语 ,虽然在日常交流中可能不那么普遍了,但在一些重要的家庭场合,在跟长辈沟通的时候,它还是会冒出来。那些带着乡音的祝福,那些只有用 闽南语 才能完全表达出来的情感,依然是 闽南人 情感连接的重要纽带。
我有时候想,以前的 合婚 ,是把两个不确定性的人,通过一套复杂的仪式和考量,努力往“确定”的方向去引导。它可能牺牲了个体的自由选择,但它也在某种程度上降低了婚姻的风险,因为它把家族、社区的力量都拉了进来。现在的自由恋爱,给了个体最大的空间,但风险也完全由两个人自己承担。哪种更好?没有绝对的答案。
就像 闽南语 本身,它不是一套规范的语言体系,它充满了各种俚语、俗语、方言土语,很多发音词汇只有本地人能懂。但正是这种“不规范”,让它充满了生命力,充满了人情味。那些关于婚姻、关于家庭、关于人生的 闽南语 俗语,比如“ 少年夫妻老来伴 ”(年轻的夫妻是老了以后的伴侣),比如“ 一个某,卡赢三个天公祖 ”(娶个好老婆,胜过拜三个天公——天公是闽南人信仰的最高神),这些话,你用普通话讲出来,味道就不一样了。它们是 闽南人 对婚姻最朴素、最真实的理解和愿望。
所以, 男女合婚 在 闽南 ,不仅仅是两个人的结合,它是一部活生生的文化史,是一套融入了 闽南语 、融入了地域特色、融入了家族观念、融入了生活智慧的习俗集。它有它“ 迷信 ”的一面,有它繁琐的一面,但它也有它温情、有它智慧、有它支撑着一代代 闽南人 走过风雨的一面。看着现在年轻人结婚越来越简单,有时候会觉得少了点什么。可能少的就是那种被家族、被语言、被共同文化包裹着的厚重感和安全感吧。但时代总要往前走, 闽南语 也在变, 合婚 的观念也在变。未来会是怎样?我也不知道,只希望那些好的、有温度的东西,能留下来,用新的方式,继续温暖人心。毕竟,无论什么时候,找个“ 对 ”的人,好好过日子,才是最重要的事情。那个“ 对 ”,不就是另一种意义上的“ 合 ”吗?只是现在,更多的是自己说了算。
发表回复